| 网站首页 | 文章中心 | 图片中心 | 

 
加入收藏
设为首页
联系站长

简体中文

您现在的位置: 徐继畬研究网 >> 文章中心 >> English >> 正文
                        Drake arranges celebration of U.S.-China relations         ★★★ 【字体:
Drake arranges celebration of U.S.-China relations
作者:佚名    文章来源:本站原创    点击数:5474    更新时间:2008-6-15    

 

1844年与徐繼畬在厦门进行历史性对话的雅裨理牧师(David Abeel  1804-1846)

 

  

Last week at the Washington Monument in Washington, D.C., History professor Fred Drake joined a number of U.S. and Chinese dignitaries to commemorate the 150th anniversary of a ground-breaking event in U.S.-China relations.

   The ceremony, held May i5, was arranged by Drake, in conjunction with visiting Chinese scholar Ren Fuxing, and honored the completion of a book by Chinese statesman Xu Jiyu (1793-1873). Xu wrote about the world beyond China, says Drake, and is today known as the foremost pioneer in taking "the Middle Kingdom" into the modern era of foreign relations.

    "Xu was a great admirer of George Washington and in his book 'Yinghuan zhiine' ('A Short Account of the Maritime Circuit'), published in 1848, Xu praised what the first president was trying to accomplish in America," says Drake. "When the Washington Monument was under construction, Chinese officials who appreciated Xu's liberal ideas sent the U.S. government a plaque inscribed with one of Xu's laudatory descriptions of Washington, and today this is located on the monument's 220-foot level."

   Professor Ezra Vogel, director of Harvard University's Fairbank Center for East Asian Research, spoke on Xu's significance in early Sino-American relations. Following Voge!'s remarks, visiting scholar Ren said a few words before presenting mementos from his institution to representatives of the Washington Monument.

Howard Lange, director of the Office of Chinese and Mongolian Affairs in the U.S. State Department, and Minister Zhou Wenzhong, deputy, head of the Chinese embassy, concluded the

affair. Afterward, a guide took those interested into the monument to view Xu's inscription. U.S. San. Edward Kennedy and U.S. Rep. John Olver were also invited to attend.

    During and after his lifetime Xu's reputation has risen and fallen in China because of his liberal views, says Drake. Soon after the publication of his book, he was denounced by conservatives and ultimately removed as the governor of Fukien province. However, 13 years later, the emperor restored him to power, and he served as an eminent statesman on behalf of China's modernization in the 1860s.

   After the 1949 revolution, Xu was again castigated as a traitor because of his pro-American outlook, and his name was nearly erased from history. In 1990, however, a movement began to restore his reputation as China's earliest exponent of a more open foreign policy, and the Xu Jiyu Research Society was created to study Xu's rote in history. Visiting scholar Ren is secretary-general of the society.

Steven Beeber

Campus Chronicle of Umass at May 23,1997

      上星期在华盛顿特区的华盛顿纪念塔,历史系的龙夫威教授邀请美中高官,纪念中美关系史上的一件开天辟地意义的事件。
 
   5月15日的仪式,是由龙夫威教授和中国访问学者任复兴策划的,对中国政治家徐继畬完成的一部著作表示敬意。龙说,徐对中国之外的世界的描述,今天已经被认为是将天朝引向对外关系新纪元的先驱。
 
    “徐继畬是乔治·华盛顿的不遗余力的赞赏者,在他1848年出版的著作《瀛环志略》中,徐歌颂首任总统试图在美国达到什么”,龙说:“当建造华盛顿纪念塔的时候,赞赏徐的解放思想的中国官员,摘录了徐赞美华盛顿的段落,雕刻到石碑上,赠送给美国政府,如今,此碑仍然在华盛顿纪念塔内200英尺的高度。”
 
哈佛大学东亚费正清研究中心主任傅高义教授,论述了徐在早中美关系中的重要性。在傅高义之后,访问学者任复兴演讲,随后将他们研究会的纪念品赠送华盛顿纪念塔前的代表们。
 
美国国务院中国蒙古事务处梁昊处长,美国驻华大使馆周文重公使,接着演讲。然后,导游引着这些有兴致者到塔内观看了徐的碑铭。美国参议员爱德华·肯尼迪和美国众议员约翰· 奥尔弗也关注此举。
 
    龙教授说,徐继畬生前身后,由于他的解放观点,他的声誉起起落落。徐书刚刚出版,他立即招致守旧派的公然抨击,终于离开福建省巡抚的职位。不管怎么样,13年后,皇帝恢复了他的权力,1860年代他以一位显赫政治家的身份致力于中国的现代化事业。
 
    在1949年的革命以后,徐因为其对美国的正面观察而再次被当作叛徒而受到严惩,他的名字几乎被从历史上抹去。不论怎么样,到了1990年代,有迹象表明,他被当作中国早期的相当开放的对外政策的典型而被恢复名誉,徐继畬研究会成立,研究他的历史贡献。访问学者任先生是该研究会的秘书长。
 
—史蒂文·彼勃

(麻省大学校报1997523日报道)

 

 

文章录入:admin    责任编辑:任复兴 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • ::发表评论::
     姓 名:
     评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
     评论内容:
     
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    Copyright @ 2005-2008 徐继畲研究网 版权所有.